SSブログ

バレンタインチョコに英語でメッセージ、義理チョコ用の言葉。 [バレンタイン]

バレンタインチョコに英語でメッセージ書きたいのですが?
「義理チョコ」用の英語の言葉、何か良い言葉ありませんか?



本命チョコにはストレートに愛を表現すればいいのですが・・・

義理チョコ用には何と言っても義理なので
勘違いされない言葉が良いのです?



ですが、英語でどう表現したらいいのか分からないので調べてみました。


giri.jpg
★出典 komoex.com


こんなのもありか\(^o^)/


さりげなくこんな面白い義理チョコの渡し方はどうですか?
いつもお世話になっていますと書いた
御礼ののし袋に義理チョコを入れるのはどうでしょう。\(^o^)/



nosi.jpg
★出典 www.chocolatestadium.com


ところで英語のメッセージですがどう書けばいいのか調べてみました。


●本命チョコ用メッセージ参考「直球・ストレート」

1)「I’m yours.」(私はあなたのもの)
2)「I’m in love with you.」(あなたに恋しています)
3)「There is no other」(あなた以外考えられない)
※本命チョコには英語だけでなく、手描きのメッセージを添えると
 もっと気持ちが伝わりますよね。

●義理チョコ用メッセージ参考

1)Happy Valentine’s Day!(感謝をこめて?良き日を)
2)Thank you for everything(いつもありがとうみたいな・・・)

※義理チョコの場合は英語メッセージのみであとは笑顔で・・・


issyo.jpg
★出典 www.maildegift.jp

メッセージは手描きの方が心が伝わります。

何を書けばいいのか分からないという人もいるでしょうが
文章が上手いとか下手だとか思わないで
自分の気持を素直に書くのが良いそうですよ。


koibumi.jpg
★出典 http://www.geocities.jp/whiteprince1jp/z1.html


後は渡し方ですが?一番いい方法があります。
このデータが物語っていますよ。

どうせ渡すのなら最高のタイミングで
渡したいですね。

彼の嬉しい顔が最高のお返しですから\(^o^)/


deeta.jpg
★ヤフーデータ




★ここから引用

「好きな人にチョコを渡したい・・・」そう思ったときに
あなたはどんな方法をとりますか?

先に連絡をして約束をしますか?
毎日会える仲なら前ぶれなしで渡しますか?

相手との関係性にもよりますが
どちらにしても緊張をするものです。

それでは、男性の立場ではどんなシチュエーションを期待しているのでしょうか?
今回は、Yahoo!パートナーが10~50代の男女750人に対して行った
調査結果を元にしたデータ。

★引用ここまで




barepurezento.jpg
★出典 http://blog.seesaa.jp/pages/naver/image?

◆◆◆アラフォーの気になる記事◆◆◆


★働く独身男性のストレス解消法は?

★仕事「出来る男」の特徴

★学ぶコツ「真似る・繰り返す・極める

★松岡修造の日めくりカレンダー

★太らない体質を作る食事の取り方





スポンサーリンク




nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:日記・雑感

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

トラックバック 0

トラックバックの受付は締め切りました

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。